国学数典

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 162|回复: 6

[请教] 杜詩《奉留贈集賢院崔于二學士》“春官驗討論”

 关闭 [复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    2020-6-5 10:22
  • 签到天数: 15 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-12-1 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
      “討論”當作何解?參看下註,似作“文詞”“文章”解。但找不到語料支撐。

    仇註:《杜臆》:驗討論,謂考驗其文詞所自出,故赴試者語必典雅,唐詩可為後世羽儀者以此。[1](偽)孔安國《書序》:討論墳典(,斷自唐虞以下,訖于周,芟夷煩亂,翦截浮辭,舉其宏綱,撮其機要)。隋煬帝《賜劉炫書》:名理窮研覈,英華恣討論。



    [1] 此條不見於今本《杜臆》。仇引《杜臆》與今本《杜臆》存異,詳參顧廷龍先生之說。

           山大全集校註(張忠綱):趙次公曰:“此卻是方言試文章,所謂‘集賢學士如堵牆,觀我落筆中書堂’時也。”“公於《進〈封西岳賦〉表》云:‘幸得奏賦,待制於集賢,委學官試文章。’則出題目者宰相,而審驗之者禮部矣。”




    附上全詩:
    奉留贈集賢院崔于二學士
    昭代將垂白,途窮乃叫閽。氣衝星象表,詞感帝王尊。

    天老書題目,春官驗討論。倚風遺鶂路,隨水到龍門。

    竟與蛟螭雜,空聞燕雀喧。青㝠猶契闊,凌厲不飛翻。

    儒術誠難起,家聲庶已存。故山多藥物,勝概憶桃源。

    欲整還鄉旆,長懷禁掖垣。謬稱三賦在,難述二公恩。


    评分

    1

    查看全部评分

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-1 21:32 来自手机 | 显示全部楼层
    动作名…………………
  • TA的每日心情

    2018-3-10 05:20
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-12-2 00:15 | 显示全部楼层
    唐 光宅 年間曾改禮部為春官,后“春官”遂為禮部的別稱。
    唐杜甫《奉留贈集賢院崔于二學士》詩:“天老書題目,春官驗討論。”
    天老,相傳為黃帝輔臣。李賢注:“《帝王紀》曰:‘ 黃帝以風后配上臺, 天老配中臺,五圣配下臺,謂之三公。’”
    驗討論”對應“書題目”,其中“討論”是名詞,“”是動詞,義為查證論證,言用論據證明論題的真實性
    或作參考
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-7-6 00:07
  • 签到天数: 299 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-12-2 00:54 | 显示全部楼层
    查到了其他一些用例

    莫子宪中奉挽歌词三首 其二(宋·葛胜仲)
      
    材资合黄阁,器业偃朱轓。教府依模范,枢庭验讨论。

    成梁繄杜预,障水幸王尊。二纪朋僚旧,追怀恸寝门。


    [quote]五月十七日喜闻施愚山汪钝翁秦对岩钱宫声曹峨嵋**林李子德陈其年毛大可朱竹垞汪舟次严荪友徐胜力潘次耕李渭清方渭仁周雅楫暨家戒三诸公以鸿博制科同官翰林赋赠五十韵(清·邵长蘅)  

    泰华因培塿,涓流赴溟渤。凤翙仪高冈,麟游以时出。

    圣朝栋梁具,峨峨皋与卨。更闻辟门典,搜剔遍岩穴。

    博学鸿词士,有诏徵诣阙。奏赋太和殿,金石殷摩戛。

    清越谐璆琳,镵镂讵

    点评

    第二首诗不能发完整,那一句是“三相验讨论,天子亲甲乙”  发表于 2019-12-2 00:55
    头像被屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2020-7-1 00:05
  • 签到天数: 1336 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-12-2 01:47 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • TA的每日心情

    2018-3-10 05:20
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-12-2 13:40 | 显示全部楼层
    “則出題目者宰相,而審驗之者禮部矣。”
    “審驗”即“審查”,審查核實。“驗討論”,審查就題目相互表明见解或论证
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|国学数典 ( 2006-2020 冀ICP备19008975号-2 )

    GMT+8, 2020-7-7 05:18

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表