国学数典

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 126|回复: 10

[闲话] 请教各位大侠,中文的“名物制度”英文如何翻译?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-8-14 09:43
  • 签到天数: 729 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-8-6 18:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
    谷歌翻译为:Specialty system 或又为 Famous system
    两者都有欠妥,不知网友是否知道有妥帖的英文译名。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-18 03:15
  • 签到天数: 967 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-8-6 19:31 | 显示全部楼层
    Specialties and relics, systems and customs

    点评

    多谢兄台的解释  发表于 2019-8-6 19:57
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-8-17 00:19
  • 签到天数: 1053 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-8-6 19:36 | 显示全部楼层
    在耿云志先生An Introductory Study on China's Cultural Transformation in Recent Times一书的英文翻译版中,Wang Huimin翻译为:the nominalizing system (2015:23),我认为还是比较贴切的,供参考。

    点评

    出处明确,多谢兄台  发表于 2019-8-6 19:57
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-10 05:20
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-8-6 19:52 | 显示全部楼层
    名物,給事物命名;辨明物理。漢 董仲舒 《春秋繁露·實性》:“《春秋》別物之理以正其名,名物必各因其真。”所以“名物制度”是“因事物之真而命其名的制度”。(system of nomenclature)。
    或作參考。

    点评

    多谢分享大师解疑  发表于 2019-8-6 19:56
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2019-8-17 06:47
  • 签到天数: 372 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-8-7 06:26 | 显示全部楼层
    进来看看,学习了,谢谢以上几位解答
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2019-8-18 05:18
  • 签到天数: 922 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-8-14 12:19 | 显示全部楼层
    “谷歌” 显然把 “名物” 理解为  “有名的事物” 了,当然全错啦!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-8-15 03:47
  • 签到天数: 139 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-8-14 13:42 | 显示全部楼层
    英語里亦有etymology(詞源學)及onomatology(專名學)等詞,可供參考。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-10 05:20
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-8-14 14:49 | 显示全部楼层
    Mr.Xen 发表于 2019-8-14 13:42
    英語里亦有etymology(詞源學)及onomatology(專名學)等詞,可供參考。

    onomatology(研究名稱的起源The study of the origins of names)
    翻譯為“命名學”或“命名法”較為適宜。
    nomenclature命名法為事物設計或選擇名稱)特別常用在科學(例如化學)或其他學科之中。
    或作參考。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /2 下一条

    Archiver|手机版|小黑屋|国学数典 ( 2006-2019 冀ICP备19008975号-2 )

    GMT+8, 2019-8-18 11:26

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表