国学数典

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 250|回复: 17

[其他] 这是什么字典?

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2019-4-14 20:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近找到一个交流网站,一个外国网友问:
How do I express "might as well as" in Chinese?
Discussion
I was telling my teacher that I bought tea leaves and an ice cube tray so I
could make iced tea at home, but my freezer doesn't get cold enough to make
ice. She asked why don't I just go out and buy some ice. I wanted to express
"if I have to go out and buy ice, I might as well buy a bottle of tea." I
didn't know how to express "might as well as," so this is as far as I could
get:
要是我得去外面買冰塊的話 I might as well as 買一瓶冰茶.
Is there a grammatical form for this in Chinese?

********************
V
level 1
chunzai
1 point
·
just now
要是我得去外面買冰塊的話 最好 買一瓶冰茶

另有一个外国网友问
哪位知道:
A thematic dictionary of contemporary Chinese
A frequency dictionary of Mandarin Chinese: Core vocabulary for learners
不知這是什麼東西?

回复

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-19 18:29
  • 签到天数: 921 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-4-14 22:49 | 显示全部楼层
    两本英文字典,一本2019年刚出的,一本2009年出的。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

    x
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-6-14 17:07
  • 签到天数: 645 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-4-14 21:21 | 显示全部楼层
    要是我得去外面買冰塊的話 “还不如” 買一瓶冰茶.
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2019-4-14 21:28 | 显示全部楼层
    如果云知道 发表于 2019-4-14 21:21
    要是我得去外面買冰塊的話 “还不如” 買一瓶冰茶.

    might as well as
    是最好的意思,语意也对
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-6-19 22:03
  • 签到天数: 963 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-4-14 21:57 | 显示全部楼层
    这种翻译最费劲了,需要深厚的日常交流
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-4-20 00:20
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-4-14 22:38 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    [发帖际遇]: 糊仙 教庞德游泳,获得谢金 2 没奈何. 幸运榜 / 衰神榜
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-10 05:20
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2019-4-15 00:48 | 显示全部楼层
    "if I have to go out and buy ice, I might as well buy a bottle of tea."
    “要是我得去外面買冰塊的話 I might as well as (表示可以、無妨礙之意)買一瓶茶.”
    不是“要是我得去外面買冰塊的話 I might as well as (最好)買一瓶.”
    [发帖际遇]: cspc 和黛玉一起葬花,被赏 3 没奈何. 幸运榜 / 衰神榜
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-5-2 01:06
  • 签到天数: 33 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 01:20 | 显示全部楼层
    chunzai 发表于 2019-4-14 21:28
    might as well as
    是最好的意思,语意也对
    要是我得去外面買冰塊的話 I might as well as 買一瓶冰茶.
    Is there a grammatical form for this in Chinese?
    要是我得去外面買冰塊的話,我不如直接買一瓶冰茶.(省事得多)


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2019-4-15 09:51 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chunzai 于 2019-4-15 10:00 编辑
    eyeandeye 发表于 2019-4-14 22:49
    两本英文字典,一本2019年刚出的,一本2009年出的。

    原来是两本字典
    最好能看看,对学英语也一定有助
    [发帖际遇]: chunzai 帮沙和尚看行李,奖励 1 没奈何. 幸运榜 / 衰神榜
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2019-4-15 09:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chunzai 于 2019-4-15 09:58 编辑
    tungchan 发表于 2019-4-15 01:20
    要是我得去外面買冰塊的話,我不如直接買一瓶冰茶.(省事得多)

    其实用“必须”最恰当。MUST
    想吃冰茶,但冰箱不行,除了买瓶装冰茶,别无选择,所以“必须”

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-5-2 01:06
  • 签到天数: 33 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 10:37 | 显示全部楼层
    請循其本,他問的是可有翻譯之法式,君若改了原文,則為改了原問矣!
    且原文是說建議,乃可笑及不可從。
    那裡有二者必須擇其一之意呢?

    難道不可既買冰茶以解燃眉之急,又買冰塊以俟來日嗎?
    又或可二者皆不選呢?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2019-6-20 02:29
  • 签到天数: 867 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-4-15 11:13 | 显示全部楼层
    场景是这样的:某人想自制冰茶,共三步:1,制冰,2,用茶叶烹茶,3,二者混合。
    现发现冰箱无法制冰,想买冰省去步骤 1,于是有人建议,反正是跑一趟,何不买瓶茶,也省去步骤 2?
    还没到三步全省,直接买现成的地步。

    即使买瓶装 “冰茶”,也是没有冰的。所以还得买冰块。


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2019-6-19 13:58
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-4-15 14:18 | 显示全部楼层
    英文看不懂
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2019-4-15 18:26 | 显示全部楼层
    格物不知 发表于 2019-4-15 11:13
    场景是这样的:某人想自制冰茶,共三步:1,制冰,2,用茶叶烹茶,3,二者混合。
    现发现冰箱无法制冰,想买 ...

    买冰茶
    [发帖际遇]: chunzai 帮孙悟空捉妖怪,奖励2 没奈何. 幸运榜 / 衰神榜
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-19 18:29
  • 签到天数: 921 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-4-15 23:34 | 显示全部楼层
    "if I have to go out and buy ice, I might as well buy a bottle of tea." 这里面缺一个 as,不知何意。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2019-4-16 09:42 | 显示全部楼层
    eyeandeye 发表于 2019-4-15 23:34
    "if I have to go out and buy ice, I might as well buy a bottle of tea." 这里面缺一个 as,不知何意。 ...

    这段话有问题
    “如果必须出去买冰,不如买茶”
    应该“不如买现成的冰茶”
    buy a bottle of ice tea
    否则无冰,买没冰过的茶,依然喝不到冰茶
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-19 10:26
  • 签到天数: 161 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-16 10:29 | 显示全部楼层
    不好懂,不知道在说啥
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-19 18:29
  • 签到天数: 921 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-4-16 17:52 | 显示全部楼层
    可能从语法结构上讲,类似于 “与其…… 不如……”
    [发帖际遇]: eyeandeye 帮黛玉扛锄头,得谢金 3 没奈何. 幸运榜 / 衰神榜
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /2 下一条

    Archiver|手机版|小黑屋|国学数典 ( 2006-2019 冀ICP备19008975号-2 )

    GMT+8, 2019-6-20 05:29

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表